Información completa de la obra: Cristianos y moriscos
TÍTULO:
Cristianos y moriscos
TEMA PRINCIPAL:
Resentimiento de los moriscos contra los cristianos tras la pérdida de Granada
LUGAR PRINCIPAL:
Aldea Inespecífica Cercana A Ronda
LUGARES SECUNDARIOS:
Ronda, Granada, Algeciras, Marbella, Motril, La Alhambra
OTROS MOTIVOS:
1. Descripción de un acueducto construido por los musulmanes 2. Descripción de una casa morisca 3. Rencor de los moriscos por la pérdida de Granada 4. Diatriba de un morisco contra los castellanos
APELLIDOS/SEUDÓNIMO AUTOR:
Estébanez Calderón / "El Solitario"
NOMBRE AUTOR:
Serafín
FRAGMENTO DONDE APARECE:
1. Por lo más encumbrado, en tiempos antiguos, practicaron los moros cultivadores de aquellas fértiles asperezas, un puentezuelo o arcaduz, estribando entre las peñas de aquellos abismos, por donde hacían pasar las aguas de un lado a otro, para regar los jardines y vergeles de la parte inferior. Este puente acueducto se había roto y derrumbado por su clave, ya por la injuria del tiempo, o ya por consecuencia de las revueltas pasadas; mas los aleros del arco, no estando sino separados por vara y media o dos varas, muchas personas de agilidad y soltura, por librarse del cansancio y fatiga de bajar un gran recuesto, y volver a subir la rambla empinada que conducía a la aldea, de un salto ligero, salvando así el tajo, se miraban casi casi tocando a las primeras casas. Aunque el salto no era peligroso, todavía helaba de temor el ver lo profundo del abismo, las negras bocas que se abrían en las paredes cavernosas del tajo y el haber de andar cuatro o seis pasos por el pretil no ancho del puente y arco dividido.
2. La casa de Gerif era de apariencia; la puerta de entrada salía a uno como vestíbulo ancho y espacioso, sostenido en redondo por arcos moriscos, formado cada uno por cuatro pilastras arabescas. En medio surtían tres fuentes de agua cristalina, encerradas en cercos de álamo y albahaca puesta en tiestos de búcaro y azulejos: macetas de amáraco y verdones halagaban el olfato o la vista, según fuera el sentido que quisiera recrearse en tales plantas; y como al frente hubiese tres puertas que daban a los huertos y jardines, y como estos iban subiendo en anfiteatro a medida de lo que allí se enriscaba la sierra, se gozaba desde el vestíbulo de la mejor vista del mundo entre doseles de enredadera y celinda, entre pirámides de verdura o entre obeliscos altos de jazmines, álamos y cipreses.
Los pimpollos de las parras y los ramos de la madreselva, asaltaban desordenadamente aquella estancia, trayendo hasta en medio de ella los colores de la púrpura y los olores del ámbar, pareciendo todavía más encantada esta escena con los golpes de luces y luminarias que iban por las cornisas de las columnas, con las girándulas que se mecían en los arcos y con los fanales pintados y faroles caprichosos que se sostenían de los ramos y pimpollos de los huertos.
3. Los moriscos, siempre fija la vista en su independencia y su venganza, no apartaban su cariño de aquella familia que por tantos años había sostenido en España el vacilante poder de los árabes haciendo de Granada la ciudad más hermosa del mundo. El descontento de la nación vencida tuvo sus intercadencias según y como que la política de la Corte los halagaba o los oprimía; pero siempre es cierto que mal avenidos con la religión que habían abrazado a la fuerza, sentidos con las fardas y gabelas con que eran pechados, ofendidos de las ordenanzas que les pregonaban, y rabiosos con la altivez de los vencedores, no esperaban sino ocasión adecuada para revolverse, tentando para ello los vecinos reinos de África, y el nuevo y formidable poder que desde Constantinopla amenazaba a toda la Cristiandad.
Gerif, que alcanzó en pie en su años primeros el Señorío de la Alhambra, no podía separar de su memoria aquel esplendor pasado, como ni de su alma la afición más vehemente por su nación desgraciada, mirando gustoso por lo mismo las revueltas que tramaba su sobrino Muley.
4. ¿Quién te ha dicho que esos castellanos mirarán nunca con amor a la sangre mora? Deja, deja que ese que te me roba conozca el hastío de amarte, y pronto encontrarás los desdenes del señor. ¿Y cómo piensas tú que los suyos te tratarán? El menor de ellos piensa hombrearse con los reyes. Mira, mira lo que pasa en todo el mundo; cada castellano es un rey, y buscan otros mundos antes desconocidos para mandar y esclavizar. ¡Ay, si tú hubieras visto los tuyos reinando en la Alhambra, con cuánto desdén y no mirarías ese amante, esos hidalgos!... ¡Ay, si tú los vieras a los castellanos matando los tuyos, ultrajando los tuyos, y llenos de sangre insultar nuestros palacios y nuestras mujeres!
TIPO DE PUBLICACIÓN:
Novela
FECHA:
01/01/1838
PAGINAS:
1. Pág. 108
2. Pág. 112
3. Pág. 124
4. Pág. 128-129
IMPRENTA:
Imprenta de León Amarita
LUGAR DE IMPRESIÓN:
Madrid
MODALIDAD NOVELA:
Histórica
RESUMEN:
La historia se desarrolla en la época de Carlos I. Lope de Zuñiga, un importante militar de las huestes del emperador, está locamente enamorado de Zaida, descendiente de los reyes de Granada. No obstante, la familia de Zaida es consciente de tales amoríos, y los mira con muy malos ojos, ya que están llenos de resentimiento por la pérdida de Granada. El primo de Zaida, Muley, acaba retando a Lope a un duelo a muerte. El caballero cristiano logra salir victorioso de ese lance, pero justo después descubre que su amada ha muerto, despeñada por un puente, al correr hacia ellos en cuanto descubrió que estaban combatiendo. Tras esto, Lope se suicida.
ASPECTOS FORMALES:
La novela es romántica sobre todo por el tema, pero formalmente recuerda más a modalidades narrativas anteriores al Romanticismo, concretamente a obras como "El Decamerón" de Boccaccio. La historia principal está insertada en un marco narrativo que poca relación tiene con la historia principal. En esta ocasión, tal marco lo constituyen las andanzas de un antiguo soldado de mala vida llamado Moyano de Cigarral, que llega a la aldea en la que tienen lugar todos los acontecimientos. A través de este personaje, el narrador introduce al lector en los sucesos principales de la obra. Para más información a este respecto, véase el capítulo dedicado a esta novela en el trabajo de Russell Sebold, "La novela romántica en España" (2002).
OBSERVACIONES:
Las citas proceden de la edición de "Cristianos y moriscos" que hay en el primer volúmen de las obras completas de Estébanez Calderón, publicadas en 1955 por Ediciones Atlas. El enlace es de una versión de la novela en formato HTML, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
AÑO:
1838
PERSONAJES PRINCIPALES:
Lope de Zuñiga Dávalos Guzmán y Pacheco, Muley, descendiente de los reyes de Granada, Zaida, descendiente de los reyes de Granada
PERSONAJES SECUNDARIOS:
Antonio Gerif, antiguo señor de la Alhambra, Carlos V, Francisco de Carvajal, Moyano de Cigarral, antiguo soldado de Carlos I
COMO CITAR:
Javier Muñoz de Morales Galiana, «Cristianos y moriscos». Proyecto I+D+i «Leer y escribir la nación: mitos e imaginarios literarios de España (1831-1879)» (Ref: FFI2017-82177-P) <<https://imaginariosnacionalesxix.uca.es/>> [fecha de consulta].
Copyright y Licencia Creative Commons
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
-
Atribución — crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
-
No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
-
Sin Derivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
- No tiene que cumplir con la licencia para elementos del material en el dominio público o cuando su uso esté permitido por una excepción o limitación aplicable.
- No se dan garantías. La licencia podría no darle todos los permisos que necesita para el uso que tenga previsto. Por ejemplo, otros derechos como pueden limitar la forma en que utilice el material.