Información completa de la obra: Los cuentos de la Alhambra. Precedidos de un viaje en la provincia de Granada
TÍTULO:
Los cuentos de la Alhambra. Precedidos de un viaje en la provincia de Granada
TEMA PRINCIPAL:
La Alhambra, espacio mágico de leyendas y tradiciones en torno a los enfrentamientos bélicos de moros y cristianos hasta la salida de Boabdil y residencia de la estancia del narrador.
LUGAR PRINCIPAL:
Granada (Granada)
LUGARES SECUNDARIOS:
Alpujarras
OTROS MOTIVOS:
1. Orientalización de España
2. El legado andalusí.
2. El pasado godo.
APELLIDOS/SEUDÓNIMO AUTOR:
Santa Ana
NOMBRE AUTOR:
Manuel María
VARIANTE DEL TÍTULO:
Los cuentos de la Alhambra.
TIPO DE PUBLICACIÓN:
Narrativa breve
FECHA:
02/06/1844
IMPRENTA:
Imprenta y Casa de la Unión Comercial
LUGAR DE IMPRESIÓN:
Madrid
OBSERVACIONES:
Traducción del libro escrito en inglés por Washington Irving y traducidos del francés por Manuel María Santa Ana. Los textos que incluye Santa Ana son «De Sevilla a Granada», «Aspecto de la Alhambra», «La torre de Comares», «Tía Antonia», «Dolores», «La cámara de Isabel», «Habitantes de la Alhambra», «El patio de los leones», «Boabdil El Chico», «Recuerdos de Boabdil», «El balcón», «Aventura del albañil», «Un paseo por las montañas», «Tradiciones locales», «La casa del gallo de viento», «La leyenda del astrólogo», «La torre de las infantas», «Historia de tres lindas princesas» «Una visita a la Alhambra» , «Una visita a la Alhambra», «Historia del príncipe Ahmed Al Kamed», «La herencia del moro», «La Rosa de la Alhambra o El paje y el halcón», «El veterano», «El gobernador y el secretario», «El gobernador y el manco», «Las dos estatuas», «Mahomet Abou Alahmar», «Yusef Abul Hagig». En buena medida su traducción está mediatizada por la francesa de Mme. Sobry, pero no la sigue con exactitud.
AÑO:
1844
PERSONAJES PRINCIPALES:
Abdalí / Abu-Abdallah / Boabdil
COMO CITAR:
Marieta Cantos Casenave, «Los cuentos de la Alhambra (1844)». Proyecto I+D+i «Leer y escribir la nación: mitos e imaginarios literarios de España (1831-1879)» (Ref: FFI2017-82177-P). https://imaginariosnacionalesxix.uca.es/informacion-detallada-de-una-obra/?id=395 [fecha de consulta]
Copyright y Licencia Creative Commons
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
-
Atribución — crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
-
No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
-
Sin Derivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
- No tiene que cumplir con la licencia para elementos del material en el dominio público o cuando su uso esté permitido por una excepción o limitación aplicable.
- No se dan garantías. La licencia podría no darle todos los permisos que necesita para el uso que tenga previsto. Por ejemplo, otros derechos como pueden limitar la forma en que utilice el material.